Бюро перекладів Tris
-
- launch Перейти на сайт
-
placeКиїв, Володимирська, 40\2, офіс 5
Послуги компанії Трис
«ТРІС» – перше в Україні бюро перекладів повного циклу, засноване в Києві ще далекого 1993-го року, яке нині приймає і виконує замовлення по всій країні й навіть з-за кордону. Це один із визнаних лідерів на ринку перекладацьких послуг, серед клієнтів якого –українські бізнеси, вітчизняні міністерства, СБУ, НБУ, інші державні відомства та підприємства, дипломатичні установи і, звичайно, приватні ос ... Читати далі
«ТРІС» – перше в Україні бюро перекладів повного циклу, засноване в Києві ще далекого 1993-го року, яке нині приймає і виконує замовлення по всій країні й навіть з-за кордону. Це один із визнаних лідерів на ринку перекладацьких послуг, серед клієнтів якого –українські бізнеси, вітчизняні міністерства, СБУ, НБУ, інші державні відомства та підприємства, дипломатичні установи і, звичайно, приватні особи. Ці та інші замовники вже тривалий час віддають перевагу саме «ТРІС» завдяки трьом ключовим перевагам, які залишаються незмінними з року в рік: найвища якість перекладів на/з 44 мов, строге дотримання термінів і бездоганне обслуговування.
Центр перекладів «ТРІС» надає широкий спектр послуг, а саме:
- Письмовий переклад текстів будь-якої тематики й складності:
- документів – паспортів, свідоцтв, договорів, довіреностей тощо;
- юридичних, економічних, медичних, технічних, наукових та інших текстів;
- спеціалізованої іноземної літератури;
- локалізація сайтів та ПЗ.
- Усний переклад:
- синхронний;
- послідовний;
- для вчинення нотаріальних дій;
- під час телефонних переговорів;
- мультимедійних матеріалів;
- послуги гіда-перекладача;
- конференц-сервіс;
- супровід довгострокових проєктів.
- Супутні юридичні послуги:
- легалізація та апостилювання документів;
- консульська легалізація;
- засвідчення документів та перекладів;
- нострифікація документів про освіту в МОН України та ін.
Особливості та переваги БП «ТРІС»:
- Можливість термінового письмового перекладу за потреби.
- Професіональний підхід:
- повна відмова від машинного перекладу на користь традиційного (людського);
- використання термінологічних баз і глосаріїв;
- залучення за потреби до роботи над текстом експертів у необхідній сфері;
- погодження термінології із замовником;
- обов’язкова перевірка готового перекладу редактором і коректором.
- Дипломовані перекладачі з величезним багажем знань, кожен із яких спеціалізується на конкретній галузі й часто має другу вищу освіту на додаток до перекладацької.
- Власна школа синхронного перекладу, що діє при Бюро.
- Окремий відділ роботи з VIP-клієнтами.
- Зручний формат приймання (телефоном, електронною поштою, в офісі) та доставки (електронною поштою, кур’єрською службою, «Новою поштою», а також самовивіз з офісу) замовлень.
- Вартість перекладу залежить від мови та складності власне перекладу і вже включає редагування та коректорські правки.
- Знижки для постійних замовників, зокрема знижки на друге та наступні замовлення усного перекладу для корпоративних клієнтів.
Бюро перекладів «ТРІС» – тут говорять вашою мовою!
- аудиторська фірма
- юридична компанія
- страхові послуги
- рекламна кампанія
- посередницькі послуги
- кредитні спілки
- рекрутингові агенства
- фондова біржа
- приватний детектив
- кредит під заставу
- митно-брокерські послуги
- створення сайтів
- лейбл звукозапису
- купівля нерухомості
- переклад документів
- державний нотаріус
- робота в інших країнах
Відгуки про Бюро перекладів Tris (32)